![]() |
![]() |
|
Manga & Anime Tutto sui fumetti tradizionali giapponesi e suoi loro Anime |
![]() |
|
Strumenti discussione | Cerca in questa discussione | Modalità visualizzazione |
#21
|
||||
|
||||
![]() Forse quella di Al è davvero troppo bambinesca, ma bisogna considerare che lui è diventato "armatura" quando era un bambino e per Ed, a 15 anni la voce che gli hanno dato mi sembra accettabile, potevano usarneuna diversa certo, ma non è così male.
|
#22
|
|||
|
|||
![]() no nell'originale per l'Al bambino di 10 anni e l'Al 14enne dentro l'armatura hanno usato doppiatori differenti, e soprattutto il filtro "metallico"
__________________
![]() ![]() |
#23
|
||||
|
||||
![]() Il filtro metallico sarebbe stata un' ottima cosa in effetti.
|
#24
|
||||
|
||||
![]() Cosi si coprono le differenze e sembrano voci simili.
__________________
Time Waits for no one No Buta Power Chuunyuu ![]()
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady) Powa Power |
#25
|
|||
|
|||
![]() Le voci in italiano non sono bruttine... certo per Al in effetti il filtro metallico ci sarebbe stato d'incanto... però a me Ed piace come voce... molti dicono che non ci azzecca niente...
|
#26
|
|||
|
|||
![]() non dico siano brutte, ma stonano con i personnaggi... hai presente la scena in cui ed è catturato, Roze gli parta da mangiare e lui si mette a fare lo scemo "per favore puoi imboccarmi?" nella versione italiana lo fa sembrare uno scemone, invece la voce jap li era fantastica...
__________________
![]() ![]() |
#27
|
||||
|
||||
![]() oggi ho guardato la puntata! mi piace come storia!
oggi parlavano di quando hanno studiato per diventare alchimisti! è fatto bene e la narrazione è piacevole! |
#28
|
|||
|
|||
![]() dalla prossima si inizia ad intravedere la parte drammatica della storia... a mio parere balza su tutto un altro livello
![]() p.s. il doppiaggio è sempre peggio, sia Huges che Roy hanno delle pessime voci...
__________________
![]() ![]() |
#29
|
||||
|
||||
![]() ho notato
![]() ma xkè in Italia non esiste un doppiaggio di tutta una serie decenteeee!!! mi arrabbiai tantissimo anche quando cambiarono la voce ad Inuyasha.... |
#30
|
||||
|
||||
![]() Non fatemi ripensare al doppiaggio nuovo di Inuyasha, ne ho discusso e mi ci sono arrabbiata per mesi!
L'unica voce che non è peggiorata è quella di Sesshomaru e forse quella di Kagome, le altre..... ;-) Inuyasha poi gli hanno messo un doppiatore che non è capace di doppiare cartoni animati! Riesce a doppiare giusto un Di Capeio annegante! ![]() |
![]() |
Segnalibri |
I tag |
anime in tv, mediaset, rai, sky |
|
|
![]() |
||||
Discussione | Autore discussione | Forum | Risposte | Ultimo messaggio |
Fairy Tail | miakaxyz | Manga & Anime | 74 | 28-10-2020 16:57 |
Eureka Seven | miakaxyz | Manga & Anime | 21 | 18-09-2017 16:17 |
Da un sondaggio di Fuji TV, gli eroi degli anime più amati di sempre | Dark Sakura | Generale | 2 | 16-05-2012 17:37 |
TV Film, telefilm, anime ecc... | Sio | Cinema,tv e letteratura | 507 | 13-01-2010 18:55 |
Najica | miakaxyz | Manga & Anime | 41 | 26-10-2009 19:26 |