PDA

Visualizza versione completa : Sito per lavori di gruppo


marco
07-05-2006, 10:55
Abbiamo creato un nuovo sito per chi partecipera alle attività di www.fushigiyuugi.it

la novels
manuale di rpg di fy
scan di Shishunki Miman Okotowari
scan di Cantarella
wikipedia

...direi che per quanti siamo sono abbastanza.. ci serve gente :(

hanno aderito
Io,
Miakaxyz,
Sio,
Chiaretta,
Maria,
Setsuka
Ikoro,
Ale,
Leerendix.

se ho dimenticato qualcuno mi scusi ma nei post non lo ho trovato vi farò avere le password in questi giorni, se volete partecipare aggiungetevi
qui di seguito.

Maria
07-05-2006, 11:23
POi ci spiegherai meglio come funziona? (io non lo so... ;D)

Riiko Aizawa
07-05-2006, 13:59
potrei partecipare anke io?

Chiaretta
07-05-2006, 14:10
Bè, io mi riconfermo ;D

Sio
07-05-2006, 14:52
Confermo la mia partecipazione, ma non hai inserito l'ulr del sito.

miakaxyz
07-05-2006, 19:07
l'url ve lo diamo quando abbiamo inserito i progetti, x ora lo abbiamo testato e sembra ok, quindi lo renderemo disponibile a tutti appena inseriremo i progetti al suo interno.

x riiko, certo che puoi partecipare anche tu, sei sempre la benvenuta, come tutti i membri del forum. con questa tua adesione, ci aspettiamo che tu venga più spesso qui, in modo da poter dare il tuo contributo a tutto il forum, e ai lavori di gruppo. :-X
a quali progetti sei interessata maggiormente? Il materiale di cui disponiamo è per la maggior parte in inglese.

Sono contenta che tu sia tornata ;)

Ikoro
07-05-2006, 19:43
anch'io confermo la mia partecipazione! :)

+ALE+
07-05-2006, 20:28
Anche io mi confermo!!^^ Soprattutto x le scan in inglese ::)

marco
09-05-2006, 11:56
siamo pronti... se le due ragazze mi danno l' ok vi invio le password ed iniziamo.. ::)

Chiaretta
09-05-2006, 15:15
:) evviva!!

marco
09-05-2006, 17:17
Stasera dopo una >:( lotta.. con le cape ... vi mando le password :D.. mi fanno sempre lavorare tanto :'( :'( me mischino le donne mi sfruttano sempre ;-)

sarò disponibile in msn per chi ha bisogno di aiuto. aggiungete pure il mio contatto

marco
09-05-2006, 19:57
sito
http://scan.fushigiyuugi.it

miakaxyz
09-05-2006, 21:24
certo marco :D solo tu sei così bravo ;) ;) ;) ;)

marco
09-05-2006, 21:36
mandate le password :-\ sfruttatrice..

Miaka88
17-05-2006, 22:01
ciao ragazzi!!!!!!!!!! ;)
.....sono un pò ignorante :(
posso sapere di cosa si tratta? :-[
se posso esservi utile, sarei molto interessata!!!!!!!! :) :-*

miakaxyz
17-05-2006, 23:25
se vuoi collaborare ad una delle attività del forum, c'è sempre posto per tutti.
I progetti sono:

- realizzare delle schede in italiano sulle opere della Watase per la Wikipedia.
- tradurre (inglese - italiano) tutte le novels di FY....per ora siamo partiti da quella di Nuriko
- strutturare un GDR su FY
- tradurre manga inediti in italia della Watase (inglese - italiano) attraverso le scan delle singole pagine (abbiamo inziato con Shishunki Miman Okotowari)
- tradurre manga inediti in italia tra i più richiesti (inglese - italiano) attraverso le scan delle singole pagine (abbiamo inziato con Cantarella)

il sito di cui parla marco, è un laboratorio dove abbiamo tutto il materiale da prendere, preparare e sovrascrivere con quello che poi prepariamo.
Se vuoi altre info, magari più dettagliate, chiedi pure!
Se vuoi aderire per realizzare qualcosa, scrivi in questo post, così poi ti consegnamo le user e pwd per il laboratorio :-X

marco
18-05-2006, 09:05
naturalmente non devi aderire a tutte le attività..ma fare quelle che più ti piacciono, sono divise in parti..per esempio puoi tradurre anche solo 1 pagina di un manga, o un pezzo di novel,..
se ti servono maggiori delucidazioni sono a tua disposizione, se vorrai aderire ti inseriro subito tra i collaboratori.
Grazzie :)

Miaka88
21-05-2006, 15:40
sono dispostissima ad aiutarvi, anche se non vi posso assicurare una frequenza costante!!!!! :D
scusate!!!!! :(
le traduzioni andrebbero benissimo....d'altronde faccio un liceo linguistico!!!!!!!!! :)
fatemi sapere!!!!!!!!!! ;)

Sio
21-05-2006, 15:51
Va bene quello che riesci a fare!
Allora, se vuoi lavorare alla traduzione della novel devi andare a questo sito: (Marco ti creerà lo username e la password)

http://scan.fushigiyuugi.it/tiki-index.php

Entrare in list galleries (è sulla sinistra)
Clikkare sulla vovels e scegliere un capitolo,
quando lo hai preso clicca sull' edit accanto al capitolo scelto (la matitina con il foglio) e scrivi che lo hai preso. Poi buon lavoro!

miakaxyz
28-05-2006, 21:05
finito di tradurre il primo capitolo di Shishunki Miman Okotowari

marco
29-05-2006, 09:10
si terminato e messo tutto compreso le i link alla pagina che conterra il profilo dei collaboratori :) ...

io tormetto ancora con quei programmi per le fan listing me lo costruisco io faccio molto prima :-\

ps manca solo il profilo di maria, Ale e Leere ( che è ancora sconvolta dal concerto) ::)

Sio
29-05-2006, 13:23
io tormetto ancora con quei programmi per le fan listing me lo costruisco io faccio molto prima :-\



Ah Ah insomma queste fan listing ono proprio il tuo amore! ;D

marco
24-07-2006, 16:14
Abbiamo l help desk siamo avanti se è attivo potete parlare direttamente con me o miakaxyz se ne avrete il bisogno !!! =^__________^= :-* :-* :-*

Sio
24-07-2006, 18:35
Abbiamo l help desk siamo avanti se è attivo potete parlare direttamente con me o miakaxyz se ne avrete il bisogno !!! =^__________^= :-* :-* :-*


Spieghi bene di cosa si tratta?

marco
24-07-2006, 19:43
In pratica , se avete dubbi, volete chiedere qualche cosa a me o a miaka, riguardo qualsiasi cosa, basterà clikkare sull'icona in alto "NOSTRO OPERATORE" quando è verdè e siamo online. Noi risponderemo e vi aiuteremo per cio che possiamo.
è un modo piu immediato per iteragire con le persone! stiamo andando avanti 8)

Sio
24-07-2006, 20:01
Bellissimo! Grande marco! E' un idea fantastica!!! 8)

marco
25-07-2006, 08:54
provate a contattarci

marco
10-08-2006, 09:44
stasera mettiamo online le scanlation.... TRA CUI UNA DI YUU WATASE!!!!!! :) :)

Sio
10-08-2006, 13:39
Beneeee!!!!!!
Li avete trovati poi gli altri capitoli dell'altra??

marco
10-08-2006, 14:07
Li stiamo cercando..sono di altra un'altra opera ::) ::)

Sio
10-08-2006, 15:13
Quale?

marco
11-08-2006, 10:14
Ho aggiunto in Scan il secondo capitolo di CANTARELLA, e Oishii study di YUU WATASE
... in più metteremo un'altra opera...

Sio
11-08-2006, 13:32
Grande Marco^^ 8)

marco
11-08-2006, 15:09
:) :)

miakaxyz
12-08-2006, 17:27
::) bene buon divertimento a tutti! mandiamo in porto anche questo progetto! :P

Sio
13-08-2006, 15:47
Complimentoni a tutti i nostri amici che lavorano a faticano anche d'estate^^ 8) ;)

marco
16-08-2006, 10:53
esatto da oggi si riprende con piu ritmoooo ;)

marco
16-08-2006, 12:33
:-X :-X :-X io devo ridurre le scan del manga watase

Chiaretta
16-08-2006, 13:38
:D Io mi sono già acaparrata alcune pagine di Cantarella ^^

Sio
17-08-2006, 14:12
Io invece devo studiare anatomia... :(

marco
17-08-2006, 16:15
dai non dirlo cosi è bellissimo imparare :D

miakaxyz
17-08-2006, 16:31
dai è solo la tensione del test, ma sono sicura che ti piace l'anatomia! ::)

Sio
17-08-2006, 20:16
Piacere mi piace, ma stare in pieno agosto i spiaggia a studiare invece che a giocare a pallavolo non è il massimo.

marco
19-08-2006, 09:55
In wikipedia è online Imadoki :) :) :) :) grandi ragazzi 8) http://it.wikipedia.org/wiki/Imadoki (http://it.wikipedia.org/wiki/Imadoki)

Sio
19-08-2006, 14:40
evviva^^ :D

marco
25-08-2006, 17:57
è online il lavoro su wikipedia http://it.wikipedia.org/wiki/Epotoransu_Mai ragazzi ormai ne abbiamo fatti moltissimi :) :) stiamo riempendo wikipedia continuiamo cosi :) :) :) :)

Sio
25-08-2006, 19:29
già già, siamo i migliori^^

marco
05-09-2006, 22:08
siamo gia ad un buon 20% della traduzione del opera watase 8) 8)

Sio
07-09-2006, 15:16
bene^^ Ora riprenderò a lavorare anche io^^

marco
08-09-2006, 09:01
Grazie Sio ci serve tanto una mano :-X :-X :-X

Sio
08-09-2006, 09:47
"Uno è felice di essere utile"^^

(Quanto mi piace quel film anche se in qualche punto è stucchevole^^)

Jessica
08-09-2006, 13:29
Epotoramsu Mai :-*
Bellissimooooo *_______________*

miakaxyz
04-10-2006, 21:14
ho tradotto un altro paio di scan di oishii studiy. ho quasi finito il capitolo!
se potete andate a leggere così mi dite se trovate strafalcioni!

marco
05-10-2006, 09:01
bravissima :-X :-X

Chiaretta
05-10-2006, 13:21
:) Grandissima sorellina!
Vado subito a guardarle!

Io sto andando avanti con Cantarella, ma non ho ancora postate tutte le nuove tavole tradotte... non ho mai voglia di farle caricare XD scusate la pigrizia.. appena avrò terminato tutte quelle che ho preso le posterò! ^^

Sio
05-10-2006, 14:02
scusate, nonostantela promessa che finito il periodo del test avrei ripreso a lavorare velocemente non sono ancora ripartita...cercherò di ricominciare il prima possibile^^

Chiaretta
05-10-2006, 16:09
;) letto miaka!
Secondo me ti stanno venendo bene, non ho riscontrato nulla di strano, anzi.. la storia mi piace un sacco! E' molto divertente, non vedo l'ora di leggerla tutta! :)

Sio
06-10-2006, 18:25
mi aggrego a chiaretta, sono perfettamente d'accordo.

miakaxyz
06-10-2006, 19:43
è molto piacevole da tradurre! anche perchè è molto divertente come storia!

Toya
06-11-2006, 23:51
vorrei esservi di aiuto volentieri :)

marco
07-11-2006, 09:14
Grazie toya *_* ti creo una user e una password e ti do il link del sito te lo faccio avere entro oggi!! grazie milleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee e :-* :-*

miakaxyz
07-11-2006, 11:07
::) davvero! che bello ^_____^
dopo che marco ti crea l'accesso, vai un pò a curiosare e dicci cosa ti piacerebbe fare! :D

Sio
07-11-2006, 17:00
anche la traduzione della novel avrebbe bisogno di nuove mani^^

Toya
07-11-2006, 20:03
sono contenta di esservi d'aiuto ;)

Sio
08-11-2006, 17:43
siamo noi i più contenti, fidati^^ ;)

marco
09-11-2006, 09:38
si certo =^________^= toya sei come una boccata d'aria fresca, siamo in pochi ancora per fare le scan =^____^= ci servirebbero ancora almeno altre 2 persone. :(

miakaxyz
09-11-2006, 11:30
:) ke bello ;)

camyx86
13-11-2006, 04:51
toc toc e permesso nn so se vi saro d'aiuto :P :P cmq se posso aiutarvi..........

marco
13-11-2006, 09:36
certo camilla, :-X :-X :-X :-X ti procuro user e password entro domani e poi ti spiego tutto :-* :-* sono felice che tu ti sia voluta unire a noi :-* :-*

Sunako
13-11-2006, 15:58
Se volete potrei aiutarvi anche io..!
non sono molto brava con l'inglese ma potrei fare altre cose se volete! ;)

miakaxyz
13-11-2006, 16:37
oltre alle traduzioni ci occupiamo di compilare la wikipedia su yuu watase, facendo delle schede delle sue opere. http://it.wikipedia.org/wiki/Yuu_Watase
Quelle in rosso o non linkate sono ancora da fare. Potresti scegliere uno di questi argomenti e fare delle schede simili a quelle già preprarate per gli altri argomenti.
Comunque per le traduzioni puoi consultare il materiale e vedere se può essere del tuo livello. 8) Non sono traduzioni poi così difficili!

Sunako
13-11-2006, 16:48
non lo so! per me tutte queste cose sono nuove!potrei provare con le schede, ma dovreste (almeno per la prima scheda)farmi aiutare da qualc'uno più capace di me se per voi non è un problema ovviamente! :-[
per quanto riguarda le traduzioni dovrei dare un'occhiata! ;)

Sio
13-11-2006, 16:53
le traduzioni sono semplici, veramente. prova prima di dire di no^^

Sunako
13-11-2006, 17:01
infatti ^^

camyx86
13-11-2006, 18:49
nn ti preoccupare sunako neanch'io sono molto brava in inglese cmq ci proviamo vedrai che cmq saremo d'aiuto

Sunako
13-11-2006, 19:15
lo spero!^^
:)
ma come funziona?
devo avere anch'io una password e un user? :o

miakaxyz
13-11-2006, 20:43
ma ke bello! 3 nuove aiutanti!
si marco vi crea user e pwd e ve le manda via pm, così potete vedere cosa scegliere e consultare il materiale! :scrivi:

Sunako
13-11-2006, 20:47
ok grazie :)

camyx86
14-11-2006, 04:18
ragazzi spiegatemi bene perche sono un piccolo disastro

marco
14-11-2006, 09:46
vi ho creato e inviato le user e le password ricordate che per qualsiasi cosa sono a vostra disposizione.

I lavori di traduzione come novels , e manga non sono molto complicati, in oltre ci aiutiamo tutti a vincenda quindi non preoccupatevi di nulla 8) ci sono varie risorse per le traduzioni
come http://dictionary.reference.com/ (http://dictionary.reference.com/) è un vocabolario che spiega i termini in inglese e spiega i modi di dire ...secondo me è molto utile, c'è ne sono anche altri.

Per tradurre una pagina entrate nella gallery scegliete la pagina che volete tradurre, e dovete scrivere che la avete presa voi. semplice no? dopo di che la traducete e la reinserite nella stessa galley.

Aiutiamo anche wikipedia a svilupparsi, ora stiamo completando le opere della watase ma non è escluso che in futuro si possa poter completare anche altri autori. Per wikipedia basta fare edit nei lavori di gruppo ed editare semplicemente la pagina. quando pronta la metteremo online.

naturalmente è tutto spiegato sul sito di lavori di gruppo.

se avete bisogno contattatemi via pm, via msn o se volete potremmo organizzare una chiaccherata in irc per parlare e chiarire tutti i vostri dubbi :D

MrCorwin
14-11-2006, 11:28
Marco, io sono pronto per iniziare il lavoro sul GdR.
Mandami la pass è inizio subito a buttare giù qualcosa....

Sunako
14-11-2006, 13:04
vi ho creato e inviato le user e le password ricordate che per qualsiasi cosa sono a vostra disposizione.

I lavori di traduzione come novels , e manga non sono molto complicati, in oltre ci aiutiamo tutti a vincenda quindi non preoccupatevi di nulla 8) ci sono varie risorse per le traduzioni
come http://dictionary.reference.com/ (http://dictionary.reference.com/) è un vocabolario che spiega i termini in inglese e spiega i modi di dire ...secondo me è molto utile, c'è ne sono anche altri.

Per tradurre una pagina entrate nella gallery scegliete la pagina che volete tradurre, e dovete scrivere che la avete presa voi. semplice no? dopo di che la traducete e la reinserite nella stessa galley.

Aiutiamo anche wikipedia a svilupparsi, ora stiamo completando le opere della watase ma non è escluso che in futuro si possa poter completare anche altri autori. Per wikipedia basta fare edit nei lavori di gruppo ed editare semplicemente la pagina. quando pronta la metteremo online.

naturalmente è tutto spiegato sul sito di lavori di gruppo.

se avete bisogno contattatemi via pm, via msn o se volete potremmo organizzare una chiaccherata in irc per parlare e chiarire tutti i vostri dubbi :D


ok tutto chiaro :-X

miakaxyz
14-11-2006, 14:13
vi ho creato e inviato le user e le password ricordate che per qualsiasi cosa sono a vostra disposizione.

I lavori di traduzione come novels , e manga non sono molto complicati, in oltre ci aiutiamo tutti a vincenda quindi non preoccupatevi di nulla 8) ci sono varie risorse per le traduzioni
come http://dictionary.reference.com/ (http://dictionary.reference.com/) è un vocabolario che spiega i termini in inglese e spiega i modi di dire ...secondo me è molto utile, c'è ne sono anche altri.

Per tradurre una pagina entrate nella gallery scegliete la pagina che volete tradurre, e dovete scrivere che la avete presa voi. semplice no? dopo di che la traducete e la reinserite nella stessa galley.

Aiutiamo anche wikipedia a svilupparsi, ora stiamo completando le opere della watase ma non è escluso che in futuro si possa poter completare anche altri autori. Per wikipedia basta fare edit nei lavori di gruppo ed editare semplicemente la pagina. quando pronta la metteremo online.

naturalmente è tutto spiegato sul sito di lavori di gruppo.

se avete bisogno contattatemi via pm, via msn o se volete potremmo organizzare una chiaccherata in irc per parlare e chiarire tutti i vostri dubbi :D


ok tutto chiaro :-X


aggiungerei una cosa....per le scanlation è necessario l'uso di photoshop o un programma simile, per cancellare e ricompilare i fumetti delle pagine. il font che utilizziamo è comics sans. per eventuali domande sulle scanlation, potete chiedere anche a chiaretta.

Sunako
14-11-2006, 14:41
vi ho creato e inviato le user e le password ricordate che per qualsiasi cosa sono a vostra disposizione.

I lavori di traduzione come novels , e manga non sono molto complicati, in oltre ci aiutiamo tutti a vincenda quindi non preoccupatevi di nulla 8) ci sono varie risorse per le traduzioni
come http://dictionary.reference.com/ (http://dictionary.reference.com/) è un vocabolario che spiega i termini in inglese e spiega i modi di dire ...secondo me è molto utile, c'è ne sono anche altri.

Per tradurre una pagina entrate nella gallery scegliete la pagina che volete tradurre, e dovete scrivere che la avete presa voi. semplice no? dopo di che la traducete e la reinserite nella stessa galley.

Aiutiamo anche wikipedia a svilupparsi, ora stiamo completando le opere della watase ma non è escluso che in futuro si possa poter completare anche altri autori. Per wikipedia basta fare edit nei lavori di gruppo ed editare semplicemente la pagina. quando pronta la metteremo online.

naturalmente è tutto spiegato sul sito di lavori di gruppo.

se avete bisogno contattatemi via pm, via msn o se volete potremmo organizzare una chiaccherata in irc per parlare e chiarire tutti i vostri dubbi :D


ok tutto chiaro :-X


aggiungerei una cosa....per le scanlation è necessario l'uso di photoshop o un programma simile, per cancellare e ricompilare i fumetti delle pagine. il font che utilizziamo è comics sans. per eventuali domande sulle scanlation, potete chiedere anche a chiaretta.

ok io ho sia paint shop pro che photoshop quindi non c'è nessun problema!^^

Sio
14-11-2006, 16:44
Marco, io sono pronto per iniziare il lavoro sul GdR.
Mandami la pass è inizio subito a buttare giù qualcosa....


ah,il gdr. avevo quasi abbandonato l'idea di giocarci^^ :)

Sunako
14-11-2006, 16:47
scusate ragazzi una cosa solamente!
quando decido di tradurre una scan a chi lo devo dire?e come via pm?
cmq per provare io e toya abbiamo tradotto 2 scan!
scusate ancora se vi rompo con queste domande :-[ :-[

Sio
14-11-2006, 19:59
modifichi la pag scrivendo che l'hai preso semplicemente.

camyx86
15-11-2006, 02:43
ok ci provero mi devo scaricare il photoshop

marco
15-11-2006, 10:00
scusate ragazzi una cosa solamente!
quando decido di tradurre una scan a chi lo devo dire?e come via pm?
cmq per provare io e toya abbiamo tradotto 2 scan!
scusate ancora se vi rompo con queste domande :-[ :-[
nella gallery dove avete preso il file dovete cliccare sul icona con la matita e il foglio(se ci passate il mouse sopra c'è scritto edit) e scrivere ad esempio :presa da Sunako in modo che gli altri non la riprendano.

Ragazzi entro fine settimana (mi scuso ma non faccio in tempo per prima :scrivi: :-[ ) costruiro un howto dove spiego meglio tutto.. se avete dei dubbi chiedete pure..


chi non ha programma di disegno puo scaricare il gimp da http://www.gimp.org/ è completamente free e non ha nulla da invidiare al photoshop ;)

sempre a disposizione

Sunako
15-11-2006, 12:44
ok!
grazie ;)

Chiaretta
15-11-2006, 14:48
;) benvenute nuove aiutanti!!
Sono certa che vi piacerà ^^

Sunako
15-11-2006, 15:32
Grazie :-X
siete gentilissimiiiiiiii :-*

camyx86
16-11-2006, 01:27
ok molte grazie per l'info

marco
17-11-2006, 18:46
ragazzi vi devo fare i complimenti, state facendo un ottimo lavoro sia per traduzione che gdr.
grassiee

dimenticavo vorrei mettere una scheda su di voi nel sito di fy, potreste fare un vostro profilo?
Per darvi un'idea potete guardare la pagina http://www.fushigiyuugi.it/coll.shtml potete mandarlo a me via pm 8)

miakaxyz
17-11-2006, 19:59
anke io ho visto le vostre scan, e vanno bene.
io oggi mi sono data ad oishii tutta la sera...mi manca pochissimo.se lavoro dopo cena, forse lo finisco questo capitolo.

Chiaretta
18-11-2006, 13:29
:) Forza!
Non vedo l'ora di leggerlo, ma non stressarti, mi raccomando ;)
IO ho tradotto alcune scan del terzo di cantarella, ma in questo periodo purtroppo non ho molto tempo :-[

marco
18-11-2006, 15:21
Non ti preoccupare chiaretta ;) , poi ora siamo anche piu persone è meglio lavorare in gruppo :-X

Sunako
18-11-2006, 20:08
scusatemi ragazzi questi giorni ho avuto molto da fare e non ho potuto aiutarvi con le scan! :'(
domani però ho molto tempo libero quindi.... :-X

marco
19-11-2006, 13:11
grazie sunako :-X non preoccuparti quando hai tempo non abbiamo fretta... intanto dal 14 novembre ad oggi cantarella è stata scaricata ben 20 volte :) :)
grandioso :)

Sunako
19-11-2006, 15:09
evviva :)

Chiaretta
19-11-2006, 18:34
grazie sunako :-X non preoccuparti quando hai tempo non abbiamo fretta... intanto dal 14 novembre ad oggi cantarella è stata scaricata ben 20 volte :) :)
grandioso :)

Davvero?
20 volte?
:-X sono contentissima! Abbiamo dato la possibilità di leggere un manga così bello! :-X

marco
19-11-2006, 18:59
grazie a te principalmente ;) , ed il prossimo numero avrà in firma anche le nuove arrivate :) :)

Toya
20-11-2006, 11:04
:) :)ma è stupendo evviva il lavoro di gruppo!! :) :)

marco
26-11-2006, 22:03
ci manca il profilo di camilla e corwin è poi mettiamo online i collaboratoriiii 8)

Sunako
26-11-2006, 22:27
che bello :)
grazie mille ;)

marco
30-11-2006, 10:34
Finalmente abbiamo terminato l'howto!!!
lo trovate come link nel sito dei lavori di gruppo ;)

Chiaretta
30-11-2006, 17:02
:) è una splendida guida! Per me è utilissima, grazie miaka!!

miakaxyz
02-12-2006, 09:14
se avete domande chiedete pure! 8) sono contenta che sia utile

marco
05-12-2006, 08:57
Grandi con l'aiuto di Toya, Sunako,e Camilla, e Chiaretta ormai Cantarella è gia quasi terminato in brevissimo tempo bravissime ragazze :-*

Sunako
05-12-2006, 13:10
Grazie :beato: ;)
sono felicissima :)

marco
05-12-2006, 20:44
Tra poco inizierò gia a prenderle per editarle ;)

Sunako
05-12-2006, 20:58
che bello!!!! :D

sono contententa di avervi aiutato con le scan :)

camyx86
06-12-2006, 00:24
anch'io sono contenta di esservi stata d'aiuto sono qui tutta per voi 8) 8) 8) 8) 8) 8)

Toya
07-12-2006, 19:27
sono contenta anch'io ;)

miakaxyz
07-12-2006, 22:18
ho messo le schede di toya e sunako nel sito! http://www.fushigiyuugi.it/coll.shtml

aspetto anche la tua camilla!

Sunako
08-12-2006, 00:03
Grazie milleeeeeeee :)
sono felicissima :-* :-*

Toya
08-12-2006, 07:24
grazie miaka ;)

marco
08-12-2006, 09:24
Siete andate online di nascosto :diavolo: , evvaii 8) :)

Sio
08-12-2006, 13:24
Bravissime! Complimenti per il lavoro!

Sunako
11-12-2006, 14:21
grazie ancora sio ^^ :-X

miakaxyz
12-12-2006, 18:23
stasera ho letto le scan di cantarella! complimenti per il lavoro, avete quasi terminato.

Dato ke abbiamo delle mani in più, ho aggiunto anche la prima parte di Wink Rain, di Naoko Takeuchi.
Quando volete iniziate anche li ^^

Sunako
12-12-2006, 22:39
che bello non vedo l'oraaaaaaa :-*

camyx86
13-12-2006, 00:10
che bello ho dato un occhiata ed e molto carino

Sunako
13-12-2006, 00:20
si anche io ma c'è un piccolo problema...per caso avete la trama? :-[

camyx86
13-12-2006, 00:29
mi dispiace pero io nn c'e l'ho! forse miakaxyz

marco
13-12-2006, 09:07
si anche io ma c'è un piccolo problema...per caso avete la trama? :-[
ve la cerco...se la trovo in inglese non dovrebbe essere un problema vero ? :-[


ho dato le password Anche a Angel.Vale :) :)

miakaxyz
13-12-2006, 11:52
ho trovato una pagina in francese e una approfondita in tedesco:
http://www.animepro.info/datenbank/wink-rain-m.htm
http://www.dailymanga.org/index.php?menu=Series&id_manga=1292

quello francese è abbastanza semplice:
La pioggia dà delle idee molto tristi a Marina. Bisogna dire che la sua situazione sia un poco complicata: ha sempre formato un trio con la bella Aya ed il carino Itôki, ma oggi il trio è differente dai loro anni di collegio. Una coppia si è formata e per Marina niente sarà più come prima.
A meno che la pioggia non le dia un amico, un confidente, un ragazzo che saprebbe farle dimenticare l'amore che prova anche lei per Itôki, un amore vietato, che distruggerebbe l'amicizia fra tutti e tre. E se questo ragazzo esistesse, un ragazzo soltanto per lei che, e che sotto la pioggia, le promettesse una passeggiata sotto il suo ombrello, a chi somiglierebbe? Sarebbe un buon sostituto per Itôki?

miakaxyz
13-12-2006, 12:13
ho trovato anche questa scheda in inglese:

http://chocolatechristmas.takeuchi-naoko.com/winkrainsigntn.gif
WINK RAIN
Wink Rain is the story that comes after Chocolate Christmas. It would count as being in Takeuchi-sensei's "Rain Collection". It has not been translated as of yet, so when I figure out the details they will be up here. Thank You.

Daisuki yo.
Yumemiru you na
natsu no gogo
ame no umi beya
itsushun no
mabataki no
kisu soshite
anata ga......
-- The Introduction to Wink Rain

All names Japanese name style:

Main Character: Aikawa Marin (Second one from the right)

Best Friend: Aya (First one from the right)

Crush?: Haji-kun (First one from the left)

Love Interest: Umino Koizumi (Koi-kun) (Second one from the left)

Sunako
13-12-2006, 14:23
ok grazie a tutti ragazzi :beato: come farei senza di voi XDD 8)

miakaxyz
13-12-2006, 14:55
lavorando insieme infatti si fa un bel lavoro di squadra! 8)

Chiaretta
13-12-2006, 15:46
:( Scusate se io al momento sono ferma, ma non ho davvero tempo.. appena riesco concludo le scan di cantarella che avevo "prenotato" e poi vedo se posso aiutare anche con l'opera della Takeuchi che mi attira molto :-X

Sunako
13-12-2006, 17:19
lavorando insieme infatti si fa un bel lavoro di squadra! 8)

concordo :)

camyx86
14-12-2006, 00:23
giustamente -uno per tutti e tutti per uno-

+ siamo e megli e

Sunako
14-12-2006, 03:34
ragazzi :) abbiamo già completato qualche scan è magnifico!!!!! :) :)
ho fatto le tre e mezza per modificarle XD
ho finito ora XD

marco
14-12-2006, 09:30
:-X :-X :-X :-X :-X :-X che puccie

io vi posso dire che in questi 14 giorni hanno effettuato 58 download ... miglioriamo insomma c'è gente che legge e ci conosce :) :) :)

Sandokan81
14-12-2006, 09:53
Grandi^^ :) :)

Chiaretta
14-12-2006, 13:35
:-X Wow!
C'è modo di permettere a chi scarica i file di lasciare facilmente dei messaggi nel sito, nel caso abbiano qualcosa da comunicarci, tipo osservazioni, critiche o altro?
(non che sia impaziente di ricevere critiche, chiaro XD )

miakaxyz
14-12-2006, 14:21
vediamo cosa posso organizzare! ^^ non ci avevo mai pensato!

marco
14-12-2006, 15:03
è una grande idea chiaretta ;) la implementeremo sicuro 8)


Ancora 6 pagine e abbiamo terminato ancora questo capitolo di cantarellaaaa ;)

ci mettiamo le dolls? dobbiamo trovare il nome al gruppo...tipo le Charlie's Angels

Sunako
14-12-2006, 19:37
che forte un nome per il gruppo :beato:

camyx86
15-12-2006, 00:33
si veramente bello

Sandokan81
15-12-2006, 00:41
Bel nome veramente^^ :)

Chiaretta
15-12-2006, 15:38
Bè, non possiamo tenerci Charlie's Angel, se no è plagio, credo :P
Sarebbe bello qualcosa che ha a che fare con la Watase...
Magari Konan's Angel...
Fate delle proposte ^^ poi scegliamo il più gettonato! ;)

marco
16-12-2006, 09:02
gia proponete poi apriamo un poll e decidiamo 8)

miakaxyz
17-12-2006, 17:15
a me Konan's Angels piace! :) :) :)

marco
19-12-2006, 09:17
insomma che ne dite voi interessate?

camyx86
20-12-2006, 00:34
per me e lo stesso

Sunako
20-12-2006, 20:05
sentite ragazzi^^
(non centra nulla con il nome per il gruppo)
volevo domandarvi:
che ne dite di tradurre qualche manga di arina tanemura? :-* :-*
in questo sito ci sono molte sue opere
http://www.arinatanemura.altervista.org/atw/index.php?y=opere
l'unica cosa è che non sò se sono stati già pubblicati in italia^^ :(

fatemi sapere se vi interessa la mia proposta^^ :beato:
byeeeeeee

miakaxyz
20-12-2006, 20:12
non l oso neanche io.......se qualcuno che la segue meglio lo sa, ci informi.
poi possiamo trovare le scan in inglese da tradurre.

Sunako
20-12-2006, 20:17
si che bello magariiiiiiiiiiiii :beato:

marco
21-12-2006, 09:28
certo sunako ci mettiamo d'accordo ^^ via pm

Chiaretta
21-12-2006, 13:34
Io intanto penserò ad altri nomi ancora per avere più scelte, comunque Konan's Angel, avendolo scelto io stessa, mi va bene :P
Per le opere della Tanemura: sarebbe interessante, ma non ci conviene prima terminar ciò che abbiamo già incominciato?
Se ci dedichiamo tutti insieme ad un numero ristretto di opere sicuramente le finiremmo prima.
Dovrebbero venir pubblicati Full Moon e Kamikaze Kaitou Jeanne, ma non mi sembra che le altre siano già state pubblicate..

marco
21-12-2006, 15:08
si ma le mettiamo in coda ^^

Sio
21-12-2006, 17:06
me è perfettamente d'accordo con chiaretta^^

marco
22-12-2006, 09:22
ok, le altre hanno altri nomi da proporre? ;)

miakaxyz
22-12-2006, 12:14
si direi di finire prima qualcosa....cantarella è lunga come storia, ma per esempio Wink rain è una storia breve di soli 3 capitoli, quindi possiamo farla velocemente!
non sarebbe meglio Konan's Angels (al plurale, dato ke siamo tante)?

Sio
22-12-2006, 13:37
Vero, non mi ero accorta mancase la esse^^

Chiaretta
22-12-2006, 13:43
Sì sì! La "s" finale ci vuole! ;)

marco
23-12-2006, 09:38
Magari come logo poi mettiamo vicine le dolls come le charlie's angels XD ;)

Sio
23-12-2006, 13:43
mmm meglio un altro logo forse.

marco
24-12-2006, 10:51
non t preoccupare era uno scherzo ;) ci metto le dolls come nell'ultima traduzione 8)

benone abbiamo quasi terminato cantarella e gia iniziato wink rain grandiiii ;)

Sunako
25-12-2006, 22:51
che bello :beato:

camyx86
27-12-2006, 19:08
gia fantastico

miakaxyz
28-12-2006, 14:16
mi sa davvero che ci vorebbe un bel logo, tipo la scritta Konan's Angels scritto in modo particolare con un piccolo simbolo.
e poi le dolls si usano a fianco ai nomi dei collaboratori.

Chiaretta
28-12-2006, 16:57
Esatto!
Stavo pensando... la parola Konan in giapponese vuol dire qualcosa, oltre ad essere un nome?
Se fosse, che ne so, un frutto, si potrebbe fare un'immy con i ldato frutto (sempre sparando lì) e la scritta Konan's Angel attorcigliata....
O cmq qualcosa del genere..
Se invece non vuol dire niente di specifico non lo so :P ci penserò ancora!!

camyx86
28-12-2006, 21:42
e se ci mettete come sfondo delle ali tipo angello e magari invvece che bianche un tipo arcobaleno

marco
29-12-2006, 09:05
gia, cerchiamo il significato facciamo un paio di loghi( chiunque lo puo fare) e poi lo mettiamo alle votazioni :scrivi: che ne dite?

marco
31-12-2006, 09:38
Solo in questo mese 99 persone hanno scaricato le nostre scan :-* :-* hanno letto i nostri lavori e nomi :-* :-* :-* :-* complimenti ragazzi impegniamoci sempre più per un 2007 da urlooooo :D ;)

camyx86
01-01-2007, 21:36
meraviglioso troppo contenta :) :) :)

Sunako
02-01-2007, 16:06
che bellooooooo :) sono felicissima :)
99 è un bel numero in un solo mese :beato:

marco
02-01-2007, 18:36
il mese scorso siamo arrivati a fine anno con 100 download (uno lo ha scaricato per capodannno XD)

per il terzo capitolo ne mancano 6 dai che sarà il primo 2007 :) :) delle Konan's Angels

Chiaretta
02-01-2007, 22:23
:-* fantastico!!
;) hai poi pensato a quella eventuale tag board per i commenti?

marco
03-01-2007, 12:48
Si ci ho pensato ...magari si puo usare quella che gia c'è per adesso poi si migliora. ;)

Chiaretta
03-01-2007, 15:28
:allibito: perchè, nel laboratorio c'è?
Intendi quella che c'è in basso per i commenti tra noi?

miakaxyz
03-01-2007, 16:26
si quella voi non la usate mai, io e marco invece si XD

cmq io e chiaretta marco dicevamo nel sito, dove si scarica la scanlation. qui per esempio: http://www.fushigiyuugi.it/it_cantarella.shtml a fine pagina.
se mi aiuti marco potremo sistemarne una tipo il guestbook.

Chiaretta
03-01-2007, 18:24
Sì, esatto, intendevo nel sito dove si scarica ;) così se ci sono commenti dei "lettori" possiamo leggerli ^^
Quella tag del laboratorio io la uso, almeno, leggo i vostri commenti e se devo dire qualcosa la utilizzo a mia volta, però a volte non mi fa inserire il messaggio, sapete?

marco
04-01-2007, 12:47
non quella del laboratorio ma quella del sito di fushigiyuugi, il guestbook,...se hai problemi di qualsiasi tipo chiaretta dimmelo ti do una mano io :-X

camyx86
04-01-2007, 18:57
ragazzi scusate mi sono persa dove si possono o potranno leggere i commenti degli altri?

marco
05-01-2007, 13:15
Chiaretta riproponeva l'idea di far lasciare i commenti nel sito di www.fushigiyuugi.it sulle opere tradotte.
i commenti li puoi trovare anche nel sito degli scan.fushigiyuugi.it in basso( guarda nelle gallery) quelli li lasciamo noi ;)
se hai ancora domande chiedi pure :)

camyx86
05-01-2007, 22:19
ok molte grazie

marco
08-01-2007, 20:39
Ragazzi questo mese stiamo spaccandoooo!!! ad oggi hanno fatto gia 35 download ;) ;) :) :) :) :-* :-* :-* :-* :-*

me piange dal orgoglio

camyx86
09-01-2007, 21:30
Ragazzi questo mese stiamo spaccandoooo!!! ad oggi hanno fatto gia 35 download ;) ;) :) :) :) :-* :-* :-* :-* :-*

me piange dal orgoglio



nn piangere marco :diavolo: :diavolo:

sono contenta per voi :) :) :) :) :)

marco
09-01-2007, 22:05
no io sono contento per voi che traducete infondo sono vostre opere :)

camyx86
09-01-2007, 22:50
diciamo che simao contenti per tutti

miakaxyz
14-01-2007, 21:19
io ho fatto i loghi per il gruppo, sia a colori che in bianco e nero. ditemi se vi piace!

camyx86
15-01-2007, 01:40
complimenti il primo mi piace un sacco sei bravissima

Chiaretta
15-01-2007, 14:30
:-X Bellissimi!!
Mi piacciono un sacco! :-* bravissima!

miakaxyz
15-01-2007, 17:03
grazie :) :) :)

camyx86
15-01-2007, 19:13
ti giuro il pirmo e realmente bello per il gruppo mi piace come logo

miakaxyz
15-01-2007, 20:09
grazie camilla! sono commossa! :beato:
la versione in bianco e nero è uguale identica. l'ho fatta anche così solo xkè non sapevo se ci servisse anche in quella versione.

Sunako
15-01-2007, 23:09
il primo è a dir poco stupendoooooooo :)
complimenti :-X

marco
16-01-2007, 08:57
vorrei sentire il pere di Sio toya e Angel che sono tre e possono cambiare le sorti 8)

marco
17-01-2007, 16:35
questo mese siamo arrivati prima del previsto ai 100download ^^ gia passati pure ahhahaha :diavolo:

Sunako
17-01-2007, 16:53
che bello sono felicissima :)

Sio
17-01-2007, 17:09
anche a me il primo paice tantissimo^^

camyx86
17-01-2007, 18:46
evviva :) :) :) :)

Chiaretta
30-01-2007, 15:07
:D Ho visto solo adesso la richiesta di miaka di fare una scheda dei personaggi di Cantarella.
;) posso occuparmene io!

miakaxyz
30-01-2007, 17:00
:D Ho visto solo adesso la richiesta di miaka di fare una scheda dei personaggi di Cantarella.
;) posso occuparmene io!


grazie chiaretta! io ho fatto quelle di oishii da poco, e l'ho pure pubblicata. http://www.fushigiyuugi.it/it_oishii_team.shtml
tagliami pure le immagini dei personaggi che descrivi 147x147px.il testo basta anche un semplice txt. poi la pagina html la faccio io. grazie chiaretta!

marco
31-01-2007, 09:08
;) intanto dobbiamo finire il capitolo di cantarella.. questo mese una marea di download 354 ;) :-*

Chiaretta
31-01-2007, 09:38
:-* wow!!

;-) Purtroppo ho un problema!
Il mio pc fisso è quasi morto, fa puzza di bruciato e non sta mai acceso più di tanto... ormai lo sto perdendo...
Il fatto è che tutti i programmi di grafica ce li ho lì, invece sul portatile che sto usando al momento ho solamente Paint :P
Perciò non riesco a tradurre Cantarella per ora...
Lo stesso vale con le immagini per i personaggi.. con Paint si può tagliare? Non trovo l'indicatore delle dimensioni quindi quando taglio vado a caso :P

Sunako
31-01-2007, 10:50
Chiaretta se tu mi passi le traduzioni io ti posso editare le scan se vuoi ^^

Chiaretta
31-01-2007, 11:04
Chiaretta se tu mi passi le traduzioni io ti posso editare le scan se vuoi ^^

Cioè ti scrivo le battute tradotte a mo' di copione teatrale e tu le inserisci nelle vignette?
Io purtroppo non riesco proprio a lavorare sulle immagini, quindi te le manderei esattamente come si possono scaricare dal laboratorio...

miakaxyz
31-01-2007, 14:13
fai così chiaretta, mi dici una pagina dove si trova il personaggio poi la taglio io. tanto le scan le ho tutte. così evito di stare a cercare e magari confondermi.
scegli un'immagine dove possibilmente si veda bene, senza troppa roba intorno. ok?

Chiaretta
31-01-2007, 14:45
Aspetta un attimo, marco ha detto che forse riesce a passarmi photoshop...
Se l'affare arriva a buon fine ci penso io, altrimenti te le mando ^^ la scheda l'ho fatta
Grazie a tutti

miakaxyz
31-01-2007, 15:39
ok^^ benissimo

marco
01-02-2007, 09:05
benoneeee :)

Sunako
01-02-2007, 09:22
Chiaretta se tu mi passi le traduzioni io ti posso editare le scan se vuoi ^^

Cioè ti scrivo le battute tradotte a mo' di copione teatrale e tu le inserisci nelle vignette?
Io purtroppo non riesco proprio a lavorare sulle immagini, quindi te le manderei esattamente come si possono scaricare dal laboratorio...

esatto^^
cmq se non ti riesce "l'operazione photoshop" lo faccio volentieri^^ ;)

Chiaretta
01-02-2007, 10:37
;) Grazie mille per la disponibilità!
Ti farò sapere, anche se spero di farcela con photoshop, altrimenti avresti un bel po' di roba in più da fare! XD

Intanto come vanno le nuove storie?

marco
01-02-2007, 12:47
esatto^^
cmq se non ti riesce "l'operazione photoshop" lo faccio volentieri^^ ;)

Sei molto gentile Sunako Grazie tantissime bello tra poco appena finite le pagine potremmo mettere una nuova scan con il nome di tutte :-* :-* :-*

Sunako
02-02-2007, 02:02
;) Grazie mille per la disponibilità!
Ti farò sapere, anche se spero di farcela con photoshop, altrimenti avresti un bel po' di roba in più da fare! XD

Intanto come vanno le nuove storie?

ok aspetto tue notizie XDD
direi benino ^^


@marco:
di nulla marco ^^
non vedo l'ora :beato:

Chiaretta
02-02-2007, 10:23
:) Vittoria!
Marco è riuscito a passarmi Photoshop, quindi per le scan non ci sono più problemi 8)
;) Grazie ancora Sunako, se tu hai bisogno di qualcosa non esitare a chiedere :-X

Sunako
02-02-2007, 13:32
di nulla ^^
sono felice per te :)

Sio
02-02-2007, 16:28
:) Vittoria!
Marco è riuscito a passarmi Photoshop, quindi per le scan non ci sono più problemi 8)
;) Grazie ancora Sunako, se tu hai bisogno di qualcosa non esitare a chiedere :-X


pefetto!

marco
04-02-2007, 09:50
bello ci si aiuta tutti :-X

Chiaretta
22-02-2007, 13:19
;-) Mi scuso per la mia lentezza nel lavoro delle scan... il problema è di nuovo con photoshop.. purtroppo quello che mi ha passato marco è stato infettato e ho dovuto buttarlo via...
Lo sto riscaricando, ma non so quanto mi ci vorrà! :-[ scusatemi!
Se avete fretta per poter zippare il terzo capitolo, lavorate pure voi ai files che avevo preso io, non c'è problema!

miakaxyz
22-02-2007, 16:47
mi spiace chiaretta! se hai bisogno di qualcosa comunque basta chiedere. ^^
x le scan non credo ci sia fretta.....io stavo facendo un pò di wink rain ultimamente, e anche di quelle manca veramente poco! 8)

Chiaretta
22-02-2007, 17:03
;) il tempestivo intervento di marco ha di nuovo risolto il problema! 8)
Mi rimetto subito al lavoro!

marco
22-02-2007, 18:55
ahaha XD chiamatemi superman XD XD XD 8)

miakaxyz
23-02-2007, 22:45
ho finito le scan di wink rain - parte A......manca solo 1 pagina che deve postare angel_vale.

ho messo già la cartella con la parte B, così possiamo continuare con quelle. :)

Sunako
24-02-2007, 02:08
evvaiiiiiiii :) siamo troppo fortiiiiiiiiiiiii :)

camyx86
25-02-2007, 01:56
sono molto ccontenta :) :)

marco
25-02-2007, 10:44
Anche il per cantarella mancano solo 2 pagine ^^ cosi diamo il 3 capitolo ormai ne avranno scaricato gia quasi un migliaio di copie in poco piu di 3 mesi 8) ::)

Chiaretta
28-02-2007, 15:07
in realtà ne mancano 6, 4 prese da me e 2 da camilla...
Fino a venerdì non riesco a fare niente, ma dopo le farò al più presto!

marco
01-03-2007, 09:17
non me ne ero accorto :allibito:

camyx86
02-03-2007, 00:50
si lo so mi dispiace vi giuro che quando ho un mometo mi ci metto :( :( :(

marco
02-03-2007, 09:41
:-* :-* grazie camillaaa ;)

miakaxyz
02-03-2007, 11:31
ed ecco i risultati dei download di febbraio di febbraio: :)

Oishii = cap1-parte1 - 61; parte2 - 55;
Cantarella = cap1 - 44; cap2 - 34;
Wink Rain = parteA - 39;
Novel Yukiyasha = cap5 - 56; cap9 - 32;
Shishunki = cap1 - 45;

Direi proprio che sono soddisfacenti!!! ::) ::) ::)

Chiaretta
02-03-2007, 14:57
:'( sono commossa :beato:
Ottimo lavoro ragazzi! Continuiamo così, che facciamo conoscere splendidi manga!
:scrivi: io però non ho ancora letto winky rain!! Vado subito a scaricarlo!

marco
02-03-2007, 17:46
:'( già è bello collaborare e non stare solo a guardare e leggere le scan degli altri ;)

camyx86
06-03-2007, 00:30
ecco fatto ho finito i due capitoli che avevo di cantarella :D :D :D :D

marco
06-03-2007, 09:27
:) :) :) bravissima camillaa :) :)

marco
11-03-2007, 12:29
Ancora una pagina è mettiamo cantarellaaaa :-* :-*

Sio
11-03-2007, 13:47
Ancora una pagina è mettiamo cantarellaaaa :-* :-*

sììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì ììì :-* :-X

Chiaretta
11-03-2007, 14:45
:) Cantarella finitoooo!!
Ho appena postato le 4 pagine che mancavano ;)
Siamo pronti per attaccare il quarto capitolo!

marco
11-03-2007, 14:53
:-* :-* :-* :-* allora lo mettiamo online al più prestoooooooo :-* :-* :-*
viva le konan's angels :)

miakaxyz
12-03-2007, 12:36
mettiamo a vostra disposizione il cap4, forse stasera. poi rileggo tutto il 3 con calma, e lo preparo x pubblicare.

Chiaretta
12-03-2007, 13:42
;) benissimo

marco
12-03-2007, 14:39
gia ^^ spero di fare in tempo a fare il download :)

camyx86
12-03-2007, 19:35
iniziero subito a lavorare 8) 8) 8) con il prossimo capitolo 8) 8)

marco
13-03-2007, 09:31
Messo il 4 capitolo di cantarella online, e scaricato il 3 lo prepariamo per metterlo online :) :) :) powerrrrr

Chiaretta
13-03-2007, 13:49
::) vado subito a prenotare qualche pagina! :-*

marco
13-03-2007, 14:22
complimenti il 3 capitolo è uscito benissimo :-* :-* :-* :) :)

camyx86
13-03-2007, 19:13
ho preso un po di pagine di wink rain e ora prendero un po di cantarella poer anadre avanti con il lavoro, www konan's angels www

Sio
16-03-2007, 17:17
bravissime! non vedo l'ora di leggerlo!

marco
17-03-2007, 09:36
;) idem ^^ è bellissimo è il primo capitolo sta riscuotendo un grande successo ;)