Visualizza versione completa : Scan
Vogliamo essere un gruppo attivo, e vogliamo che i nostri membri non si annoino mai .. diciamo che in questi giorni mi sono informato legalmente
e sugli scan-rip dei manga.. Lo possiamo a certe condizioni naturalmente. che ne pensate?? magari potremmo anche tradurne uno noi:D
ci metteremo tutti i nomi e siti di chi esegue le traduzioni.
ma la traduzione è una bozza ancora. che ne pensate??? 8)
ps. ho aggiunto nuove funzionalità al forum poi le spiegerò
Chiaretta
19-04-2006, 21:40
8) Favorevole!
8) Favorevole!
ok chiaretta se vuoi ti faremo una pagina nel sito di fy, in chi siamo, come collaboratrice,.. se vuoi puoi scriverti tu il testo =^.^= tanto sei bravissima a scrivere mi ricordi tojo di 100% fragola.
LeeRenDix
28-04-2006, 13:54
me si candida per la traduzione degli scans :) purtroppo le mie capacità traduttive si limitano all'inglese >:( il giapponese è ancora lontano :o (quanto sono belli sti kaoani XDD)
Anche io sono favorevole :D!! Mi offro per le traduzioni dall'inglese, tempo libero permettendo... :P :P :P :P
Jipangu è gia terminato pronto da mettere in wikipedia.. tra 2 giorni lo mettiamo.. quindi dead lineeeee =^.^= 8)
ps grazie Sio è colei che lo ha postato :)
miakaxyz
11-05-2006, 11:40
si infatti, se avete correzioni da fare, proponetele adesso! :P
per me è ok!
Chiaretta
11-05-2006, 14:59
Ho salvato il primo cap della Novel, spero vada bene se me ne occupo io, ma se qualcuno ci teneva particolarmente a farlo, mi avvisi! Intanto inizio a tradurlo ^__^
Chiaretta
11-05-2006, 15:12
OOps, scusate! Non è il primo capitolo, è semplicemente il primo della lista! In realtà dovrebbe essere il sesto capitolo....
:D non ti preoccupare , vige la regola chi primo arriva se lo accaparra, l'importante è marcare il file come preso, e voi lo avete fatto , :-X siete bravissime
LeeRenDix
12-05-2006, 14:40
vale lo stesso per me...mi sono messa a tradurre senza pensare @_@ tra l'altro prima di capire come funzionava la cosa ci ho messo un anno XDD pensavo che la pagina fosse una sola e ho tradotto dalla fine del volume anzichè dall' inizio :-[ mi sembrava strano XDDD *stupida* ;O; se qualcuno vuole tradurre il manga che stavo facendo ditemelo pure eh 8) cmq sto usando paint...sto cercando di farlo in modo decente, chiedo venia se esce fuori qualche schifezza >_______<
LeeRen ci mettiamo d'accordo per passarmi il lavoro che hai fatto, cosi e la aggiungiamo alle attività. pero direi che 3 scan 1 wiki 1 novel e 1 gioco per il numero che siamo siano gia abbastanza attività. :)
..scusatemi se sono stato poco chiaro .. sono disponibile a chiarimenti :-[
LeeRenDix
13-05-2006, 12:28
oddei aspetta ;O; perchè io ho uploadato le pagine tradotte in italiano al posto di quelle in inglese sul sito degli scan @_@ all inizio avevo scritto solo "fatta" poi andando indietro ho visto che quelle tradotte da miaka erano già in italiano così ho pensato che bisognava sostituire quelle in inglese con quelle in italiano una volta tradotte...dimmi che non ho fatto un caos madornale ;O; non ho pensato a fare la copia di quelle inglesi, ci ho lavorato direttamente sopra :'( ;-)
Cantarella è al 70% tra poco la rilasciamo siete bravissime :)
miakaxyz
21-08-2006, 18:36
primo capitolo terminato di entrambi i lavori. ora facciamo il secondo di Cantarella, Wink Rain della Takeuchi e Oishii study della Watase. :-X
Wink Rain della Takeuchi devo metterlo online :(
sto lavorando su suna no tiara e proprio carino fra un po finiro il primo capitolo^^
ankio sto lavorando a sura no tiara:allibito:,in effetti è bello :D
Io traduco anke il manga di clannad x il mio forum,ma mi dv sbrigare!Ho troppi impegni!XD
miakaxyz
07-11-2007, 11:36
appena posso parliamo Ten, voglio vedere come hai fatto le traduzioni. ^^
ma le scan inglesi di sakuragari non si trovano ancora?
Chiaretta
10-11-2007, 13:20
E' quello che volevo dirvi anche io!
Hisoka ha detto che sono già disponibili!
Però non so dove, glielo posso chiedere io se non gliel'ha ancora chiesto nessuno.
Io le ho in giapponese xò :allibito:
yo tampoco lo encontardo ni e n español ni en ingles
Chiaretta
10-11-2007, 18:30
Nu, niente, Hisoka si era sbagliata... attendiamo ancora un po' ^^
miakaxyz
11-11-2007, 00:17
mi sembrava strano...cmq io rifaccio un giretto in questi giorni.
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.